24 апреля
Санкт-Петербург
Москва
Онлайн-курс
юридического перевода
в нефтегазовой отрасли
Старт —
Ксения Кобякова
Штатный синхронист Московской биржи
Преподаватель:
Лучшие студенты курса получат
рекомендации для работодателей
Оставьте свой телефон и почту,
и вы получите доступ к программе курса
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных и соглашаетесь
c политикой конфиденциальности
Анна
Зайцева —
Автор и преподаватель:
Участники курса научатся:
Мария Гусарова
Ведущий специалист по обучению
переводческой компании Литерра
с 24 апреля,
онлайн
Курс проходит:
Программа обучения:
10 теоритических занятий,
10 практических занятий
вт., чт. 19:00 – 21:00,
20 астрономических часов
Расписание:
профессиональный переводчик
и преподаватель со стажем более 17 лет.
Особенностям перевода
уставных документов;
Организатор курса:
Переводческая компания Литерра —
Одна из ведущих переводческих компаний в Восточной Европе по рейтингу CSA в 2017 году;
Надежный поставщик лингвистических услуг в России и зарубежом;
Более чем десятилетний опыт работы с передовыми компаниями во всех сферах бизнеса.
1
2
3
4
5
6
Стандартам юридического
английского;
Особенностям перевода
договорных документов;
Поиску и анализу ошибок
на реальных кейсах;
Грамотному общению
с заказчиками
и работодателями.
Правильной оценке сложности и сроков выполнения заказа;
Студенты курса получат удостоверения о повышении квалификации
Лучшие получат рекомендации
для работодателей
Не набивайте шишки
Получите экспертный опыт
в юридическом переводе легко
и возможность работы с переводческой компанией Литерра и партнерами
руководитель группы переводов,
ООО «Шатскморнефтегаз»;
Стоимость:
10 000 руб.
Анастасия Каразия
Мария Гусарова
Ведущий специалист по обучению
переводческой компании Литерра
с 4 по 8 июня
Курс проходит:
Группа:
до 8 человек
10:00 – 17:00
Расписание:
Студенты курса
получат удостоверения
о повышении квалификации
Лучшие получат рекомендации для работодателей
Личный переводчик Губернатора
Санкт-Петербурга, переводчик с
9-летним стажем, кандидат филологических наук, старший преподаватель Факультета иностранных языков СПбГУ.

Стоимость:
17 500 р.
Действующий переводчик
с 10-летним стажем, магистр
лингвистики, старший преподаватель Филологического
факультета СПбГУ.


Фаина Мусаева
Интенсивный курс последовательного перевода в Санкт-Петербурге
Преподаватели:
За 40 часов участники
решат следующие задачи:

Почему курсы
с компанией Литерра?

получат практический опыт перевода;
научатся анализировать свой перевод и перевод коллег;
научатся адаптировать знания к рыночным условиям и требованиям заказчиков;
получат персональные рекомендации по результатам финального экзамена;
получат удостоверение о повышении квалификации.

Прикладной характер — тренировка навыков
устного последовательного перевода;
Передовые практики преподавателей СПбГУ;
Домашнее задание, глоссарии, фоновые тексты;
Проверенные упражнения для тренировки памяти;
Методики современного переводческого анализа.

















места
осталось
3
Оставьте свой телефон и почту,
и мы свяжемся с вами в течение дня
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных и соглашаетесь
c политикой конфиденциальности
Оставьте свой телефон и почту,
и мы свяжемся с вами в течение дня
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных и соглашаетесь
c политикой конфиденциальности
О компании
Литерра
Переводческая компания Литерра входит в топ 20 крупнейших поставщиков лингвистических услуг в Восточной Европе и работает на российском и зарубежном рынках с 2006 года. В настоящее время в составе компании работают более 50 штатных сотрудников и более 1000 профессиональных переводчиков и преподавателей. Производством в Литерре руководят специалисты с опытом от 10 лет, среди которых есть сертифицированные тренеры Memsource и член правления Союза переводчиков России.
Литерра — одна из немногих компаний, которая участвует в развитии стандартов предоставления переводческих услуг благодаря членству в Ассоциации европейских поставщиков лингвистических услуг (Elia) и Союзе переводчиков России (СПР), а также представительству в Международной федерации переводчиков (FIT). Внедренная в компании система менеджмента качества сводит временные издержки к минимуму, а наши сотрудники одними из первых в отрасли внедряют передовые программные решения для повышения качества услуг. Наши клиенты — это крупнейшие международные и российские компании из ведущих отраслей: нефть и газ, атомная энергетика, медицина и фармацевтика, оборонно-промышленный комплекс, машиностроение, телекоммуникации и строительство.

В 2016 году компания Литерра получила лицензию на осуществление образовательной деятельности, которая дает право выдавать подтверждающие документы об обучении и повышении квалификации (сертификаты, удостоверения, свидетельства).

Мы проводим обучение в разных форматах (аудиторные занятия, семинары, вебинары), на территории клиента, на своей площадке и онлайн. Среди наших заказчиков на обучение такие компании как ЛАЭС, ООО «Кинеф», ПАО «Уралкалий». В портфеле нашей компании присутствует более 20 клиентов с текущими или осуществленными контрактами по корпоративному обучению иностранным языкам или повышению квалификации переводчиков.
Перевод выполняют переводчики с фармацевтическим и медицинским образованием.
С нами легко
учить язык:
Тестирование
текущего
уровня знаний
Перед началом обучения, мы проводим входящее тестирование знаний. На его основе мы формируем индивидуальную
и эффективную программу обучения.
Деловой язык делится на отрасли. Мы формируем группы и программы обучения, опираясь на нужды компании. Вы не будете тратить время зря.
Индивидуальная
программа
Обучение в офисе
Мы проводим обучение в вашем офисе. Вы не тратите силы и время, для того чтобы добраться в учебное заведение.
Высокий уровень
знаний
Мы — переводческая компания. Каждый день мы переводим тысячи страниц деловой документации, и точно знаем язык и его применение в деловой среде.
Мы берем всю организационную работу на себя. Главное — обучение. Все остальное предоставьте нам.
Мы все
организуем сами

Сертификат
государственного образца
По окончанию обучения, вы получаете сертификат государственного образца, подтверждающий ваши знания.
Прошедшие мероприятия
Наши преподаватели
Гарантия
качества:
Лицензия на осуществление образовательной деятельности
Обучение своих сотрудников
нам доверяют:
Программа курса была составлена под конкретные нужды отдела в соответствии с заявленными темами. Материал был разбит на модули, что облегчало его восприятие и усвоение.
На занятиях царила обстановка доброжелательности и непринужденности. Лекторы с должным вниманием относились к мнению каждого слушателя, что говорит об индивидуальном подходе к обучению.
Узнать больше о программах обучения
Мария Гусарова
Ведущий специалист по обучению
m.gusarova@li-terra.com
+7 (812) 331-27-77, доб. 235
+7 (499) 649-49-79, доб. 235
E-mail:
Телефон:
Вы можете бесплатно проверить свой уровень знаний и узнать больше о программах обучениях.
Свяжитесь с нашим ведущим специалистом по обучению
или оставьте свою заявку в форме ниже,
и мы с вами свяжемся.
Узнать больше прямо сейчас!
Укажите ваше имя и контактные данные.
Мы свяжемся с вами в течение рабочего дня!
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных
данных и соглашаетесь c политикой конфиденциальности
Оставьте свой телефон, и мы ответим на все ваши вопросы
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных и соглашаетесь
c политикой конфиденциальности
Оставьте свой телефон, и мы ответим на все ваши вопросы
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных и соглашаетесь
c политикой конфиденциальности
Санкт-Петербург
Москва
Почта
Россия, 192102, Санкт-Петербург,
ул. Фучика 4, литера К
Сайт
Узнать больше прямо сейчас!
Укажите ваше имя и контактные данные.
Мы свяжемся с вами в течение рабочего дня!
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных и соглашаетесь c политикой конфиденциальности

Подпишитесь на календарь переводческих событий!